Amily爱美丽 发表于 2016-5-10 17:17:57

《绝望主妇》S01E01学习笔记(第5部分)

1. Look, just work it into the conversation.

work something into something: to add or include something in something例:She tried to find a way of working her question into the conversation.(她想在聊天时尽量找个合适的点,把这个问题问了。)You should work more fresh fruit into your diet.(你平常应该多吃点新鲜水果。)Here are a few goodies you can work into your daily diet.(给你些好吃的东西,平常可以吃的。) Work the butter into the flour.(加点黄油到面粉里。) 备注:剧中''work it into the conversation'',跟Carlos之前说的''mention casually''意思相近,“顺带提一提(你的项链多少钱)”,其中的''it''指的是''how much I paid for your necklace''。 1. There's no way I can just work that in, Carlos.1. Bree Van De Kamp, who lives next door, brought baskets of muffins she baked from scratch.from scratch: with ingredients you have prepared yourself rather than with a prepared mixture of ingredients bought from a store 例:bread made from scratch(完全由自己亲手做出的面包)I used a frozen pie crust rather than making one from scratch.(我没有自己动手做派皮,用了买来的速冻派皮。)剧中的''muffins she baked from scratch''说明“这些松饼中的每样材料都是亲手做的,没有用买来的材料”。补充:''from scratch''还有''from a point nothing has been done yet''的意思,即“从零开始、白手起家”。如:We had to start again from scratch .(我们又得从头开始做了。) He had built the business up from scratch .(他是白手起家的。)
work (something) in or work in (something): to add or include something in something备注:''work (something) in''与''work something into something''用法相近。例:During the speech, he worked in a few jokes.(他在演讲中穿插了几个笑话。)She worked in several important points in her article.(她在文章中加入了几个重要的观点。)Work in the butter.(加入黄油。) 1. At the Donahue party, everyone was talking mutual funds and you found a way to mention you slept with half the Yankee outfields.half:① ''half''有“一半”的意思,如:''Do you want the whole piece?''''Half would be enough, please.''(-你要一整块吗? -半块就够了。)Thirty students took the exam; half passed.(三十名学生参加考试,半数人及格。)② ''half''还有''the largest part of something''的意思,即“大部分”。例:We missed half of what he said because someone was talking.(因为有人讲话很吵,所以他的话大部分我们都没听清。) She seems to be asleep half the time.(她大部分时候都昏昏欲睡。)Getting to your destination is half the fun of a vacation.(度假时,去想去的地方就是最大的乐趣。)Half the problem is that we do not have enough employees to handle the increased workload.(现在的主要问题就是,工作量日增,人手却不够。) 本集后面:Bree: This is half the reason I joined the NRA.(这就是我加入枪支协会的主要原因。) 总结:''half''解释为“一半”还是“大部分”,主要看想表达的意思。所以剧中翻译成“大部分”更妥当些。outfield: 棒球中的外场或外场选手
页: [1]
查看完整版本: 《绝望主妇》S01E01学习笔记(第5部分)