阿卡索英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 外教 英语
查看: 2506|回复: 0

每日流行美语--on the bright side & no-brainer

[复制链接]

2742

主题

2905

帖子

1万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
13386
发表于 2018-1-17 16:20:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
Larry和李华在公园里散步,今天我们要学两个常用语: on the bright side和no-brainer.


LH: Larry, 周末在公园里走走,真舒服啊!


L: Normally I would agree with you Lihua, but when it's 100 degrees out like it is today, I might prefer my air-conditioned apartment.


LH: 天是够热的。不过你知足吧,起码今天公园里人不多,难得这么清静!


L: That's true. It may be hot, but if we look on the bright side, the park isn't crowded at all.


LH: Look on the bright side? 这是什么意思?


L: Lihua, when you look on the bright side, you try to see something good in a bad situation.


LH: 哦,on the bright side就是从好的方面讲。你是说,虽然今天天气很热,但是从好的方面看,正因为天热,人们都不愿意出来,所以公园里才会这么清静。


L: Right! Here is another example. There is supposed to be a big rain storm later today, but looking on the bright side, that will help cool down the weather.


LH:哦,今天晚上可能会下大雨,可是从好的方面看,这可以让气温降下来,天气能凉快些!


L: You got it!


LH: 对了,Larry,天这么热,你干嘛穿长衣长裤啊?


L: Yeah, I am pretty hot in these clothes. But on the bright side, I won't get a sunburn.


LH: 老土! 你不知道世界上有种东西叫防晒霜么?


L: Very funny. Yes I do, but on the bright side, I can save a little money by wearing long clothes instead.


LH: 可是Larry, 你们美国人不是喜欢把皮肤晒得黑黑的么?你干嘛要把自己捂起来呢?


L: Yes, lots of Americans like to get a tan in the summer, but there is a really big downside: skin cancer.


LH: A downside?


L: That's right. If you want to point out something bad about a situation, you can tell people to consider the downside.


LH: 明白了,downside就是“缺点”,不好的方面。和the bright side正好相反。Larry,你看那只小狗,正在和主人玩儿接飞盘的游戏,真好玩儿!我真希望自己也有条小狗!


L: Yeah, dogs are a lot of fun, but there is a big downside: you have to spend lots of time and money taking care of them.


LH: 那倒是,那养只猫咪怎么样?


L: Well, I don't think cats are as much fun to play with as dogs. But on the bright side, they are much more independent.


公园散步

公园散步



LH: Larry, 我们今天除了散步还要干点什么呢?玩儿扔飞盘怎么样?


L: Lihua, if I do any running around in the sun today, you're going to have to take me to the hospital with heat stroke.


LH: 这倒也是。这么大热的天,我们还是不要跑跑跳跳的了。


L: Yeah, that's a no-brainer.


LH: A no-brainer? 什么意思啊?


L: When you think something is really obvious, you can say that it's a no-brainer.


LH: 哦,no-brainer就是不用动脑子就知道的事,也就是明摆着的事情。你是说,天气这么热,明摆着,咱们不能跑跑跳跳。


L: Exactly! Here is another example. Some people don't like to buckle their seatbelt in the car, but to me, that's a no brainer.


LH: 是啊,坐车系安全带,这是一定要的啊。就跟在户外要防晒一样。没什么可说的。


L: Yeah, you would have to be really stupid to risk getting skin cancer.


LH: 哎, Larry, 看样子马上就会下雨了,咱们赶快走吧,省得挨浇。


L: Of course, Lihua, that's a no-brainer. We definitely wouldn't want to stay outside in a thunderstorm!


今天李华学了两个常用语。一个是on the bright side 表示“从好的方面讲”。另一是no-brainer, 意思是“明摆着的事情”

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /3 下一条

阿卡索英语试课大礼包

领取一节外教课|手机版|阿卡索官方社区

GMT+8, 2024-5-9 07:51 , Processed in 0.113441 second(s), 26 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表